“Muerte accidental de un anarquista”: El País presenta la nuova traduzione dell’opera di Dario Fo
‘Muerte accidental de un anarquista’ (“Morte accidentale di un anarchico”) è stato appena pubblicato con una nuova traduzione di Mónica Zavala Matteini.
Raquel Vidales ne dedica un articolo su El País e scrive:
Una speranza per la rivoluzione di Dario Fo
La nuova traduzione di “Morte accidentale di un anarchico” include il finale alternativo che il premio Nobel italiano scrisse in una seconda versione della sua famosa opera.
Articolo di Raquel Vidales pubblicato il 26 giugno 2021 su El País (per leggere l’articolo clicca qui).